检索
在线阅读 --河北开放大学学报 2021年4期《文化差异对国际商务英语翻译的影响及对策》
文化差异对国际商务英语翻译的影响及对策
江晓悦
河南警察学院 外语教学部, 河南 郑州 450000
起止页码: 63--66页
DOI:
摘要:
随着世界经济全球化和跨国贸易的不断发展,国际商务英语在跨文化交际活动中的重要作用日趋凸显。由于专业性和中西文化差异因素的影响,国际商务英语无论在内容上还是在表现形式上都与一般英语有着很大的区别。在翻译过程中,译者不仅需要掌握商务英语的专业特点,还要将中西文化差异作为重点考虑因素。不同文化背景下,贸易双方所在国的民族传统、风俗习惯和思维方式都是国际商务英语翻译中需要重视的问题。具备良好的语言技巧,了解西方文化以及中西文化差异对国际商务英语产生的影响,以此提高商务英语翻译的精准度,是非常有必要的。

The Influence of Cultural Differences on International Business English Translation and Countermeasures
JIANG Xiao-yue
Foreign Languages Teaching Department, Henan Police College, Zhengzhou, Henan 450000, China
Abstract:
With the globalization of the world economy and the development of transnational trade, business English plays a very important role in cross-cultural communication. Due to its professionalism and cultural differences between China and the West, business English is different from ordinary English in both content and form. In the process of translation, we should not only master the professional characteristics of business English, but also take the differences between Chinese and Western cultures as the key factors. The national traditions, customs and ways of thinking formed by the two countries under different cultural backgrounds are important issues in business English translation. It is very necessary to have good language skills to understand the influence of western cultural differences on business English so as to improve the accuracy of business English translation.

收稿日期: 2021-04-15
基金项目:

参考文献:
[1]张恒祯."一带一路"视阈下高职商务英语口语教学现状及对策探讨[J]. 教育现代化, 2019(67):112-113.
[2]田凌云. 高职院校《商务英语口语》项目课程开发与实践研究[J]. 当代教育论坛, 2018(3):113-119.
[3]许银莹. 五年制高职商务英语专业口语教学现状调查报告——以无锡旅游商贸高等职业技术学校为例[J]. 海外英语, 2017(11):45-46+50.
[4]董雪. 新经济视阈下商务英语发展现状及趋势研究[J]. 中国商论, 2016(21):120-121.
[5]黄邵娟,徐鹏."文本细读法"概念整合视域下的商务英语翻译教学[J]. 红河学院学报, 2017(11):55-56.
[6]徐福文. 商务英语专业"双证融通"课程教学改革研究[J]. 无锡商业职业技术学院学报, 2011(2):76-79.
[7]北京经济管理职业学院课程体系改革介绍(之三)商务英语专业"宽基础、活模块"、"双证融通"课程体系[J].北京市经济管理干部学院学报, 2010(4):83.